描写冬风的四字成语?

时间:2023-09-19 02:33:55 青年文学网

一、描写冬风的四字成语?

一、寒气逼人

白话释义:指十分寒冷或指阴森可怕。

朝代:明

作者:冯梦龙

出处:《东周列国志》第21回:“寒气逼人,毛骨俱悚,狂飙刮地,人马俱惊。”

翻译:寒气逼人,不禁毛骨悚然,突然狂风刮地,人和马都惊

二、寒风刺骨

白话释义:寒风刺骨意思为天气寒冷,寒冷的风似乎能吹进入皮肤,直达骨头,并带来阵阵刺痛。

朝代:南宋

作者:戴复古

出处:《饮中》诗:“刺骨清寒气自豪。”

翻译:天气寒冷,寒冷的风似乎能吹进入皮肤,直达骨头,并带来阵阵刺痛。

三、漫天风雪

白话释义:形容风雪很大,弥漫了天空。

朝代:宋

作者:洪朋

出处:《喜雪》:“漫天风雪纷纷,到地空花片片明。”

翻译:弥漫天空大雪纷纷暗淡,到地下空花片片明亮

四、北风怒号

白话释义:北风刮得像发怒一样号叫,泛指天气的恶劣。

朝代:唐

作者:杜甫

出处:《茅屋为秋风所破歌》:“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”

翻译:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草

五、风雪交加

白话释义:风和雪同时袭来。

朝代:现代

作者:范长江

出处:《塞上行行纪百灵庙战行三》:“尽管是在风雪交加的时节,我们的视线仍可以入到非常遥远。”

六、朔风是北风,凛冽意思是极为寒冷, 朔风凛冽 的意思是冬天寒冷的北风。

拼音:shuò fēng lǐn liè

七、寒风侵肌,形容天气极为寒冷。

拼音:hán fēng qīn jī

八、风雪交加,形容冬天雪夹杂着风吹打,形容天气环境恶劣。

拼音:fēng xuě jiāo jiā

九、寒风怒号, 比如风像吹号角一样嚎叫,声音大,力度强。

拼音: hán fēng nù háo

十、漫天风雪,风和雪交加,形容冬天天气糟糕。

拼音:màn tiān fēng xuě

二、清蒋士铨诗词《岁末到家》是什么意思?

《岁末到家》 原文

清.蒋士铨

爱子心无尽,归家喜及辰。

寒衣针线密,家信墨痕新。

见面怜清瘦,呼儿问苦辛。

低徊愧人子,不敢怨风尘。

《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。

译文:

爱子之心是没有穷尽的,最高兴的事莫过于游子及时归来。

缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。

看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细问旅途的艰难。

母亲啊,儿子已经愧对您了,不会忍心诉说漂泊在外所受的风尘。

注释

①及辰:及时,正赶上时候。这里指过年之前能够返家。

②寒衣针线密:唐诗人孟郊《游子吟》:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”

母爱是这个世界上最伟大和无私的,请记住在这个世界上会始终如一对你好的,就是你自己的父母

趁他们还在,趁他们还没有糊涂,有时间了,多陪陪他们吧,因为钱是挣不完的,妈就只有一个。

三、记母教铨时文言文翻译是什么?

《记母教铨时》文言文翻译如下:

回忆我母亲教我的时候,刺绣和纺织的工具,全放在旁边,她膝上放着书,叫我坐在膝下小凳子上读书。母亲一边手里操作,一边嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的读书声,夹着吱吱哑哑的织布声,交错在一起。我懈怠时,她就拿戒尺打我几下,打后又抱着我哭着说:“儿啊,你这时候不肯学习,叫我怎么去见你父亲!”

到了半夜,天气很冷,母亲坐在床上,拉起被子盖住双脚,解开自己衣服用胸口的体温暖我的背,和我一起朗读;我读得疲倦了,就在母亲怀里睡着了。过了一会,母亲摇我,说:“可以醒了!”我张开眼,看见母亲脸上泪流满面,我也哭起来。歇一下,再叫我读;直到鸡叫头遍,才和我一同睡觉。

赏析

在今天的时代,“相夫教子”未必是所有女性的选择,但是对于子女的教育,特别是对孩子早期的教育,母亲的担当恐怕总要比父亲多些。蒋士铨后来所取得的成就,就是和慈母的严教分不开的。因为孩子幼时与母亲的亲近和接触的机会更多,母亲对于孩子的早期教育先天就有比丈夫更多优势。对于孩子早期所暴露出来的个性、品德方面的缺陷,母亲当观察得更清楚的。

在这方面趁早严加管束,不让那些不良习性保留下去,其重要性并不亚于在智力和知识方面的教育。

四、《严教与苦读》的译文,急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急

【例1】翻译下面文言文中画线的句子。

严教与苦读

记母教铨时,组绣纺绩之具,毕陈左右;膝置书,令铨坐膝下读之,母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。①儿怠,则少加责笞,旋复持儿泣曰:“儿及此不学,我何以见汝父!”至夜分,寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之。②读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:“可以醒矣。”铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。少间,复令读。鸡鸣,卧焉。

(节录自蒋士铨《鸣机夜课图记》)

①句译文:

②句译文:

【思考】本例考查考生在文言文阅读理解和翻译表达方面的综合能力,能力层级为B级。翻译句子应尽量忠实于原文,做到“信、达、雅”。尽可能直译,译出原文的意蕴。

【答案】①我有些倦怠,(母亲)就稍加责打,随即又搂着我流泪说:“现在你不学习,我怎样向你父亲交代!”

②读困倦了,就睡在母亲怀里,一会儿后母亲摇醒我说:“可以醒来了。”

标签:急急 苦读 译文